Hoa thơm nhờ phân thối
Direct English translation
Fragrant flowers rely on rotten manure.
Equivalent English version
No mud, no lotus
Giải thích tiếng Việt
Cái tốt đẹp nhiều khi được tạo nên hoặc nuôi dưỡng từ những điều bị xem là xấu kém, tầm thường. Thường dùng để nhắc rằng không nên coi thường vai trò của những yếu tố thấp hèn hoặc khó chịu trong việc làm nên giá trị.
English explanation
Something good or beautiful may be made possible by things considered lowly, unpleasant, or inferior. It is used to remind people not to underestimate the value of humble or undesirable elements in producing worthwhile results.